«ԿԱՆԹԵՂ» ՄՐՑԱՆԱԿԱԲԱՇԽՈՒԹՅՈՒՆ` ՆՎԻՐՎԱԾ ԹԱՐԳՄԱՆՉԱՑ ՏՈՆԻՆ
Մշակութային5-րդ դարից ի վեր Հայ Առաքելական սուրբ եկեղեցին հոկտեմբերի երկրորդ կիրակի օրը նշում է Սուրբ Թարգմանչաց տոնը: Իսկ Հայաստանի գրողների միությունում տոնը նշանավորում է նաեւ «Կանթեղ» մրցանակաբաշխությամբ: «Իրավունքի» հետ զրույցում Հայաստանի գրողների միության անդամ, «Ծիծեռնակ» մանկական ամսագրի գլխավոր խմբագիր, բանաստեղծուհի ԱՆՈՒՇ ՎԱՐԴԱՆՅԱՆՆ ասաց, որ ինչպես ամեն տարի, այս տարի եւս Ն.Ս.Օ.Տ.Տ. Գարեգին Բ Ամենայն Հայոց կաթողիկոսի օրհնությամբ եւ հովանավորությամբ՝ տեղի կունենա գրական միջոցառում Օշականում:
— Այդ օրը մենք ծաղիկներ ենք խոնարհում Մեսրոպ Մաշտոցի` մեր առաջին թարգմանչի շիրմի առջեւ, որը ինչպես գիտենք, թարգմանել է Սուրբ գիրքը, որի առաջին տողերն են. «Ճանաչել զիմաստություն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ»: Հետո կլինի «Կանթեղ» մրցանակաբաշխությունը, որը կազմակերպել է Հայաստանի գրողների միությունը: Այնուհետեւ կլինի մի փոքրիկ գինեձոն: Այդ ամենը տեղի է ունենալու Օշականի առաջնորդարանում:
— Տիկին Վարդանյան, ովքե՞ր են «Կանթեղ»-ում մրցանակների արժանանում:
— Մրցանակի են արժանանում օտար լեզուներից հայերեն թարգմանիչներ, ինչպես նաեւ հայ գրականությունն ուրիշ լեզուներով թարգմանողներն ու հանրահռչակողները:
Ի դեպ, նշենք, որ հոկտեմբերի 8-ին Թարգմանչաց տոնը մեծ համերգով կնշվի նաեւ Մոսկվայի Հայ Առաքելական սուրբ եկեղեցու Ռուսաստանի եւ Նոր Նախիջեւանի Հայոց թեմի «Տապան» թանգարանում:
ՆՈՒՆԵ ԶԱՔԱՐՅԱՆ